跳到主要內容區塊

聯晚報載「尼國官員在台批美 翻譯不敢翻」不符事實 監察院發表聲明澄清 也要求更正

  • 日期:102-04-09

有關聯合晚報102年4月9日A6版「尼國官員在台批美 翻譯不敢翻」報導,相關內容不符事實,監察院除發新聞稿澄清外,也將函文聯合晚報澄清更正。
監察院指出,該院102年4月9日舉行第4屆第58次院會,邀請尼加拉瓜共和國人權保護檢察官署署長卡貝薩斯(Omar Cabezas)簽署「中尼雙邊機構暨技術合作協定」,同時發表專題演講。
聯晚相關報載指出,現場翻譯不敢翻成中文,並非事實。監察院提出三點澄清說明:
一、 卡貝薩斯署長演講發言,口譯員全場完整翻譯,院會也全程錄影、錄音,且開放媒體採訪,資料皆可供查證。
二、 有關言論批美乙節,卡貝薩斯署長演講係回顧歷史過程,當時歷史情景及轉型過程描述,並非針對特定對象。
三、 卡貝薩斯署長最後演講重點,強調為人權奮鬥的過程以及人權保護的重要,因此監察組織在當代社會國家是最重要、最具戰略的政治組織。